مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِءَايَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Thou art nothing but a mortal like ourselves! Come, then, forward with a token [of thy mission] if thou art a man of truth!”

Arthur John Arberry

thou art naught but a mortal, like us; then produce a sign, if thou art one of the truthful.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!"

Arabic

مَاۤ أَنتَ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِءَایَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِینَ ۝١٥٤

Transliteration (2021)

mā anta illā basharun mith'lunā fati biāyatin in kunta mina l-ṣādiqīn